Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Dutch
⇄
German
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Ï Ë
<<
>>
Terms for subject
Law
(24761 entries)
...met een voorwaardelijke clausule waarin verklaard wordt dat...
einschließlich einer bedingten Klausel lautend...
...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten
die Klage wird abgewiesen und der Kläger zur Übernahme der Kosten des Verfahrens verurteilt
...wijst de eiser ervan af met veroordeling in de kosten
die Klage wird abgewiesen und der Kläger zur Übernahme der Kosten des Verfahrens verurteilt
is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen
Diese
r
[RECHTSAKT]
ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.
is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen
Diese
r
[RECHTSAKT]
ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet.
treedt in werking op de
[...]
dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Diese
r
[RECHTSAKT]
tritt am
(…ten)
Tag
(nach)
Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
wordt van kracht op de dag van de kennisgeving ervan
Diese
r
[RECHTSAKT]
wird am Tag
[seiner/ihrer]
Bekanntgabe wirksam.
0.00 uur clausule
Nullstunden-Regelung
5%-kiesdrempel
die 5%-Sperrklausel
a contrario-redeneermethode
Umkehrschluss
a governo
zu Ihrer Nachricht
à la pistole zitten
über ein Sonderzimmer im Gefängnis verfügen
A-punt
A-Punkt
A-visum
Typ A
A-visum
Flughafentransitvisum
A-visum
Visum für den Flughafentransit
A-Z polis
Omnium/versicherungspolice
A-Z polis
Vollkasko/versicherung
aan administratief toezicht onderworpen maatschappijen
über die Unternehmen ausgeübte behördliche Kontrolle
aan de belanghebbenden voor de uitvoering van de beschikkingen een redelijke termijn toestaan
den Beteiligten zur Ausfuehrung der Entscheidungen eine angemessene Frist gewaehren
Get short URL