Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
B
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
R
S
T
U
V
Æ
Ø
<<
>>
Terms for subject
Proverb
(206 entries)
man skal ikke kaste det snavsede vand bort før man har det rene
не плюй в колодец, пригодится воды напиться
man skal ikke kaste med sten når man
(selv)
bor i et glashus
нельзя кидаться камнями, когда живёшь в стеклянном доме
man skal ikke kaste med sten når man
(selv)
bor i et glashus
не суди другого за то, в чём сам не безгрешен
man skal ikke kaste med sten når man selv bor i et glashus
нельзя кидаться камнями, когда живёшь в стеклянном доме
man skal ikke kaste med sten når man selv bor i et glashus
не суди другого за то, в чём сам не безгрешен
man skal ikke skue hunden på hårene
внешность обманчива
man skal ikke slå større brød op end man kan bage
взялся за гуж, не говори что не дюж
man skal ikke spise kirsebær med de store
не в свои сани не садись
man skal lære så længe man lever
век живи, век учись
man skal lære så længe man lever
век живи - век учись
man skal sæd følge eller land fly
в чужой монастырь со своим уставом не ходят
mange bække små gør en stor å
из малого складывается великое
mange bække små gør en stor å
с миру по нитке — голому рубашка
mange bække små gør en stor å
с миру по нитке - голому рубашка
mange hunde er harens død
сила солому ломит
mange kokke fordærver maden
у семи нянек дитя без глазу
mens græsset gror dør horsemor
пока солнце взойдёт, роса очи выест
mens græsset gror dør horsemor
пока трава вырастет, кобыла сдохнет
mod døden vokser ingen urt
от смерти и под камнем не укроешься
morgenstund har guld i mund
кто рано встаёт, тому бог подаёт
Get short URL