DictionaryForumContacts

   
A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W Y Z Æ   <<  >>
Terms for subject Law (2402 entries)
Den Latinske Union Lotynų sąjunga
den påtaleberettigede ieškovas
Den Snævre Ekspertkomité for Evaluering af Foranstaltninger til Bekæmpelse af Hvidvaskning af Penge Pinigų plovimo prevencijos priemonių įvertinimo ekspertų komitetas
Den Videnskabelige Komité for Levnedsmidler Maisto mokslinis komitetas
Den Videnskabelige Komité for Levnedsmidler Maisto produktų mokslinis komitetas
Denne afgørelse anvendes i overensstemmelse med traktaterne. Šis sprendimas taikomas pagal Sutartis.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Šis reglamentas pagal Sutartis privalomas visas ir tiesiogiai taikomas valstybėse narėse.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne. Šis reglamentas pagal Sutartis privalomas visas ir tiesiogiai taikomas valstybėse narėse.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne. Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Denne/dette [instrument] er rettet til medlemsstaterne pagal Sutartis skirtas (-a) valstybėms narėms.
Denne/dette [instrument] er rettet til medlemsstaterne skirtas (-a) valstybėms narėms.
Denne/dette [instrument] er rettet til medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne pagal Sutartis skirtas (-a) valstybėms narėms.
Denne/dette [instrument] er rettet til medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne skirtas (-a) valstybėms narėms.
Denne/dette [instrument] får virkning på dagen for meddelelsen. įsigalioja pranešimo apie jį (ją) dieną.
Denne/dette [instrument] træder i kraft dagen efter (på dagen for, på …dagen efter) offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. įsigalioja jo (jos) paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną ((...) dieną po jo (jos) paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje)
Denne/Dette [instrument] udgør en retsakt, der bygger på, eller som på anden måde har tilknytning til, Schengenreglerne, jf. artikel 4, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2005. yra aktas, grindžiamas Šengeno acquis arba kitaip su ja susijęs, kaip apibrėžta 2005 m. Stojimo akto 4 straipsnio 2 dalyje.
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Det Forenede Kongerige ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne* yra Šengeno acquis nuostatų, kurias įgyvendinant Jungtinė Karalystė nedalyvauja pagal 2000 m. gegužės 29 d. Tarybos sprendimą 2000/365/EB dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas*, plėtojimas
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Det Forenede Kongerige ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne* todėl Jungtinė Karalystė nedalyvauja priimant [šį DOKUMENTĄ] ir jis nėra jai privalomas ar taikomas.