"застрять сбоку" |
авҵахара |
|
"зимняя земляника" |
а-ӡынҵыҵындра |
|
"злая собака сама не ест, и не даёт той, которая ест" |
алацәгьа иагьафом, изфогьы ианаҭом |
|
"змея меняет кожу (чешую) но язык - никогда" |
амаҭ ацәа аҧсахуеит, аха абз азыҧсахӡом (аҧсахӡом) |
|
"зубы точит" |
ихаҧыцқәа ихуеит |
|
"из его уст сыплется золото" |
ахьы иҿыҵуеит |
|
"из одного кола изгородь не поставишь (не сплетёшь) |
ҵәҩан заҵәык ала агәара (аанда) узышышуам |
|
"испугавшись горящего бурьяна, упал в горячую воду" |
аҵбырлы иацәшәаз, аӡыршы дҭаҳаит |
|
"их пароход пошёл на дно" |
рыӷба ӡааҟәрылеит |
|
"их фамилия (род) и на камне растёт" |
урҭ рыжәла ахаҳә иқәиаауеит |
|
"как будто к нему в гости убых пришёл" |
аубла диҭаазшәа... |
|
"как будто я убил его отца" |
иаб дызшьыз сара сакәушәа дсызгәааны дыҟоуп (ддәықәуп) |
|
"камень пока катится, не обрастёт мхом" |
ахаҳә шбылгьо ихәытәуам |
|
"когда у кошки рога вырастут" |
ацгәы атәыҩақәа анаауа |
|
"когда у кошки рога вырастут" |
ацгәы ашьха ицаны ианаауа |
|
"кому не везёт, тому не везёт" |
акы зқәым, ҩбагьы иқәым |
|
"кому нравится мать, а кому дочь" |
аӡә ан дигәаҧхоит, аӡәы аҧҳа |
|
"кошка хотела рыбку поймать, но боялась намочить ноги" |
ацгәы аҧсыӡ акыр аҭахын, аха ашьапы бааӡар ҳәа ишәон |
|
"кошка, которая мяукает, не поймает мышь" |
ацгәы икьиуа аҳәынаҧ азыкӡом |
|
"лесной человек". |
а-бнауаҩы |
|