Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш Щ Ъ Ы Ь
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
Business
(1432 entries)
Инструкции по отгрузке будут посланы в надлежащий срок нашим транспортным отделом. Окончательные испытания будут произведены в РФ.
La sección de transporte, en el plazo correspondiente, les enviará las instrucciones respecto al embarque. Las pruebas definitivas se harán en la FR.
ladaladalada
интеллектуальный ресурс
recurso intelectual
Sergei Aprelikov
интернет-пиратство
piratería en línea
Alexander Matytsin
информационно-справочная служба
centro de contacto
Alexander Matytsin
информационно-справочная служба
centro de llamadas
Alexander Matytsin
информация для служебного пользования
información confidencial
Alexander Matytsin
информация для СМИ
comunicado
Alexander Matytsin
информация закрытого характера
información confidencial
Alexander Matytsin
ИП
autónomo
Alexander Matytsin
испорченные фрукты
la fruta podrida
ladaladalada
исправить
ся
subsanar
se
hablamos
исследования в области рекламы
investigación publicitaria
ilovenl
источник данных
fuente de datos
Ana-simpatica
источник финансирования с официально подтверждённой
(проверенной)
репутацией
(de solvencia internacional – с международной репутацией)
fuente de acreditada solvencia oficial
hablamos
К Вашему сведению сообщаем Вам, что ...
Para los efectos oportunos comunicamos...
ilovenl
К сожалению, мы вынуждены сообщить Вам, что часть товара, отправленного нам по контракту № 5 на судне "Нева", прибыла в испорченном виде.
Lamentamos comunicarles que una parte de la mercancía enviada a nosotros a bordo del barco "Neva" según el contracto #5 ha llegado en mal estado.
ladaladalada
кадровая молодёжь
plantel
Alexander Matytsin
как можно скорее
a la brevedad posible
ilovenl
как следствие задержки в поставке
como consecuencia de demoras en la llegada
hablamos
календарный план работ
cronograma de actividades
caesar.84
Get short URL