Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
French
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
Slang
(5399 entries)
еда
gaufre
еда
mastègue
еда
grinque
sixthson
единственное, что у них есть общего — постоянная жажда выпивки и совершенно феноменальная спиртоустойчивость
Leur seul point commun était d'avoir tous la dalle en pente et une résistance à l'alcool absolument phénoménale
её
sa pomme
z484z
елда
zigounette
vleonilh
еле тащиться
Partir au quart de tour
Motyacat
ерунда
daube
ерундовый
cavillon
Если вам все до жопы, может вы голубой?
Si vous en avez plein le cul, peut-être êtes-vous de la jaquette ?
Если все начнут пахать, кто же будет отдыхать?
Si tous se mettent à bosser, qui donc va pouvoir se reposer ?
Если каждый русский еврей такой же рассеянный поц, нам в этой стране скучать не придётся
Si chaque juif russe était une telle teub distraite on ne s'ennuierait pas dans ce pays
Если я считаю вас другом — я все равно считаю вас другом, даже если в данный конкретный момент времени испытываю острое желание жахнуть вас по башке чем-нибудь тяжёлым
Si je vous compte au nombre de mes amis, vous êtes un de mes amis, même si pour l'instant je ressent le besoin aigu de vous frapper avec un objet lourd
Если я считаю вас другом - я все равно считаю вас другом, даже если в данный конкретный момент времени испытываю острое желание жахнуть вас по башке чем-нибудь тяжёлым
Si je vous compte au nombre de mes amis, vous êtes un de mes amis, même si pour l'instant je ressent le besoin aigu de vous frapper avec un objet lourd
CRINKUM-CRANKUM
Если, пардон, в туалете их
[террористов]
поймаем, и в сортире замочим
Si, pardonnez-moi, on les
[les terroristes]
attrape aux toilettes, on les butera dans les chiottes
CRINKUM-CRANKUM
есть
cacher
есть
claper
есть
jaboter
есть
mastéguer
есть
morfiler
Get short URL