DictionaryForumContacts

   Russian French
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Idiomatic (4623 entries)
это сделано для вашего пользования ce n'est pas fait pour les chiens ROGER ­YOUNG
это скрыть невозможно cela paraît comme le nez au milieu de la figure Helene­2008
Это совсем другое и более сложное дело. C'est une autre paire de manches. Helene­2008
это стоит приложенных усилий ça en vaut la peine Alex_O­deychuk
это также нужно, как пятое колесо в телеге cela sert comme la cinquième roue à un carrosse Motyac­at
это также поможет, как мёртвому припарки cela sert comme la cinquième roue à un carrosse Motyac­at
это твое дело ça te regarde lunuua­rguy
это того стоит ça en vaut la peine Alex_O­deychuk
это хлам, ерунда, дрянь c'est de la crotte de bique ROGER ­YOUNG
это шишка ( влиятельная персона; персона, стоящая выше по иерархической лестнице ) c'est une huile julia.­udre
это ярые соперники Ce sont deux chiens après un os Motyac­at
это ясно как божий день c'est clair comme de l'eau de roche ROGER ­YOUNG
этому не стоит придавать серьёзного значения il n'y a pas de quoi fouetter un chat ROGER ­YOUNG
эякулировать envoyer la sauce julia.­udre
ювелирная работа travail d'orfèvre rousse­-russe
я больше не знаю, стоишь ли ты этого je sais plus si tu en vaux la peine Alex_O­deychuk
я бы не хотела напрасно изводить нас j'aurais aimé sans nous gâcher Alex_O­deychuk
я голодный как собака j'ai méga la dalle Alex_O­deychuk
я не могу выбрать, мне нравится и то, и другое entre les deux mon cœur balance kee46
я не могу жить без него j'peux plus m'passer de lui Alex_O­deychuk