DictionaryForumContacts

   Russian French
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Idiomatic (4623 entries)
это не истёртая фраза c'est rien de banal Alex_O­deychuk
это не так часто встречается on n'en a pas treize à la douzaine Motyac­at
Это не фунт изюма. C'est pas de la tarte. Шер
это не шаблонная фраза c'est rien de banal Alex_O­deychuk
это (как) небо и земля c'est le feu et l'eau ROGER ­YOUNG
это несопоставимые вещи c'est le feu et l'eau ROGER ­YOUNG
это ни то ни сё on ne sait pas si c'est du lard ou du cochon ROGER ­YOUNG
это отвратительно сделанная работа c'est de la bouillie pour les chats ROGER ­YOUNG
Это пара пустяков C'est un ieu d'enfant ROGER ­YOUNG
это повторяется подозрительно часто Quand nous serons à dix nous ferons une croix Motyac­at
это подло [это свинство] поступать как-л. c'est vache de faire (qch) ROGER ­YOUNG
это последняя капля, переполнившая чашу терпения c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase ROGER ­YOUNG
это последняя капля, переполнившая чашу терпения c'est la goutte d'eau de trop ROGER ­YOUNG
это просто потеха celui-la en vaut quinze !
это разные вещи C'a fait deux Motyac­at
это редкая вещь, такое не везде найдёшь Il n'y en a pas trois douzaines au quarteron Motyac­at
это само собой разумеется cela se voit comme le nez au milieu de la figure Helene­2008
это сделано для вашего пользования ce n'est pas fait pour les chiens ROGER ­YOUNG
это скрыть невозможно cela paraît comme le nez au milieu de la figure Helene­2008
Это совсем другое и более сложное дело. C'est une autre paire de manches. Helene­2008