Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
French
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ Ы Ь
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
Idiomatic
(4623 entries)
нестись во все лопатки
courir comme un zèbre
ROGER YOUNG
нестись во все лопатки
filer comme un zèbre
ROGER YOUNG
несчастливая рука
avoir la main malheureuse
ROGER YOUNG
нет времени на реверансы
l'heure ne pas aux ronds de jambe
marimarina
нет ничего более постоянного, чем временное
c'est un provisoire qui dure
physchim_50
нет сухой нитки
plus un poil de sec
marimarina
нетвёрдо держаться на своём месте
être comme l'oiseau sur la branche
ROGER YOUNG
нетерпеливо ждать
attendre
(qn)
comme le Messie
kee46
неуязвимый для ...
à l'épreuve de
Rori
нечего есть
ne pas avoir grand-chose à se mettre sous la dent
z484z
нечего на зуб положить
ne pas avoir grand-chose à se mettre sous la dent
z484z
ни Богу свечка, ни черту кочерга
Entre deux fers
Motyacat
ни богу свечка, ни чёрту кочерга
on ne sait pas si c'est du lard ou du cochon
ROGER YOUNG
ни во что не ставить
(что-л.)
s'en soucier comme de quatre sous
Motyacat
ни во что не ставить
(что-л.)
s'en moquer comme de quatre sous
Motyacat
ни во что не ставить
(что-л.)
s'en soucier comme de l'an quarante
Motyacat
ни во что не ставить
(что-л.)
s'en soucier comme des neiges d'antan
ROGER YOUNG
ни да ни нет
C'est entre les deux
Motyacat
ни за какие коврижки
Pour un empire
ROGER YOUNG
ни зги не видно
il fait noir comme dans la gueule du loup
[dans un four]
ROGER YOUNG
Get short URL