DictionaryForumContacts

   Russian French
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject General (307715 entries)
в твоих объятиях я чувствую себя кем-то dans tes bras je suis quelqu'un
в твоих приключениях выражалась твоя сущность tes aventures c'est ce que tu étais Alex_O­deychuk
в твоих руках dans tes bras Alex_O­deychuk
в те вечера, когда тебя охватывает грусть dans tes soirs de déprime Alex_O­deychuk
в театральных кругах dans les milieux théâtraux marima­rina
в театре аншлаг le théâtre affiche complet Iricha
в текущее время à l'heure qu'il est vleoni­lh
в текущем году pour l'année en cours Alex_O­deychuk
в телевизионной студии sur un plateau de télévision Iricha
в телестудии sur un plateau de télévision Iricha
в темноте dans le noir Alex_O­deychuk
в темноте ночи dans la nuit noire Alex_O­deychuk
в тёмных пятнах tisonné
в темпе à la cadence (de) marima­rina
в тени à l'ombre de...
в тени à l'ombre vleoni­lh
в тени (кого-л., чего-л.) dans l'ombre de (qn, qch) Игорь ­Миг
в тени деревьев sous l'ombrage sous les ombrage des arbres
в тепле и холе bien au chaud
в тепличных условиях dans des conditions surprotégées zelech­owski