DictionaryForumContacts

   
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Literature (974 entries)
он назначил мне в инъекциях какие-то витамины, и с тех пор каждое утро приходит медсестра сделать мне укол буквально на ходу, и на укол уходило столько времени, сколько надо, чтобы забежать в комнатушку и спустить брюки il m'a administré, sous forme de piqûre, je ne sais quelles vitamines et, depuis, une infirmière vient chaque matin m'en faire une, entre deux portes, le temps d'entrer dans le cagibi et de baisser mon pantalon kee46
он переживал период отвращения к людям, когда с друзьями он считался так же мало, как и с врагами: и те, и другие были одинаково ненадёжны il traversait une période de dégoût des hommes, où il faisait aussi peu fond sur ses amis que sur ses ennemis: amis et ennemis étaient également incertains kee46
Оноре де Бальзак Honoré de Balzac I. Hav­kin
Опасные связи Les liaisons dangereuses Alex_O­deychuk
Опасные связи Les liaisons dangereuses Alex_O­deychuk
оперное либретто livret d'opéra Alex_O­deychuk
описание portrait
описывать в своей книге raconter dans son livre Alex_O­deychuk
описывать во многих книгах свой опыт службы в вооружённых силах raconter dans plusieurs livres son expérience au sein des forces armées Alex_O­deychuk
оригинал source
ослик Иа Bouriquet marima­rina
оставлять зарубки (в лесу) отмечать свой путь, оставлять следы, отмечать свои координаты laisser des petits cailloux C&B
от всего сердца avec tout son cœur z484z
от всей души avec tout son cœur z484z
отверстие для стержня trou de sable
ответная речь réponse Alex_O­deychuk
ответственный редактор un responsable éditorial Alex_O­deychuk
открытая форма forme ouverte
отливка с литником grappe
отличаться по стилю от предшествующих работ se démarquer des ouvrages précédents par le style Alex_O­deychuk