DictionaryForumContacts

   
Б В Г Д Е Ж И К Л М Н О П Р С Т У Х Ц Ч Ш Ю Я   <<  >>
Terms for subject Folklore (334 entries)
название сказочной рыбы аврһ заһсн
накинул на себя пёстрый шёлковый халат таҗ торһн лавшган көдрв
нашёл высокий и прямой сандал и срезал его ветви нәәтг зандыг олад, үй-үйднь керчәд авсн
наши большие скирды будут крепостью для скота мана һольһр искирдмүд малдан шивә болх
наши большие скирды будут крепостью для скота мана һольһр искирдс малдан шивә болх
не думай, что безнадёжно, - сердца двух сойдутся, не думай, что далеко, - довезут две лошади хоома гиҗ бичә сан хойр зүркн харһх, хол гиҗ бичә сан - хойр мөрн күргх
не мужчина, а сокровище көвүн биш күдр, эр биш эрднь
не парень, а исполин көвүн биш күдр, эр биш эрднь
не родившемуся ребёнку приготовили железную люльку нерәләд уга үрнд төмр әлгә белдҗ
не спуская глаз, смотрит за овцами соседнего хотона өөр шидр бәәсн хотна хөд хамаран һарч йовхинь харвад бәәнә
не хочу другого мяса, кроме грудинки, не желаю другой девушки (в жёны) кроме Кермен керсңгәс талдан мах идхшив, Кермнәс талдан күүк авхшив
небесная дева арагни-дагни
невозмужавший нәәтг
недосягаемая (далёкая) земля, куда не добежит лошадь (имеющая копыта) и не долетит птица-турпан турута мөрн гүүҗ күршго, турпан шовун нисҗ күршго хол һазр
неокрепший арм
неокрепший нәәтг
неспокойный агсг
нож с изогнутым черенком вонзается в спину сельди матьхр иштә утх мәәһин зоод шигднә
нож с кривым черенком втыкается в спинку сельди матьхр иштә утх мәәһин зоод шигднә
норовистый агсг