DictionaryForumContacts

   Russian Turkish
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Proverb (533 entries)
с больной головы на здоровую yavuz hırsız ev sahibini bastırır
с глаз долой — из сердца вон gözden ırak olan gönülden de ırak olur Nataly­a Rovin­a
с жестоким человеком расправляется безжалостный dinsizin hakkından imansız gelir
с кем поведёшься, от того и наберёшься kişi refikinden azar
с кем поведёшься, от того и наберёшься köpekle yatan pire ile kalkar
с кем поведёшься, от того и наберёшься körle yatan şaşı kalkar
с милым рай и в шалаше iki gönül bir olunca samanlık seyran olur
с одной овцы десять шкур не снимешь bir koyundan iki post çıkmaz
с паршивой овцы хоть шерсти клок akmasa da damlar
садись криво, говори прямо eğri otur, doğru söyle Nataly­a Rovin­a
свой птенец и ворону кажется соколом kuzguna yavrusu şahin görünür
свой птенец и ворону кажется соколом kuzguna yavrusu anka görünür
свояк свояка видит издалека kör satıcının kör alıcısı olur
сделали чеснок невесткой, сорок дней его запаха не чувствовалось sarımsakı gelin etmişler de kırk gün kokusu çıkmamış
сделать себе во вред, разозлившись gâvura kızıp oruç yemek
сделать себе во вред, разозлившись gâvura kızıp oruç bozmak
сдохшая корова бывает молочной kör ölür badem gözlü olur, kel ölür sırma saçlı olur
сегодня деньги тратятся впустую, а завтра - зубы на полку akşamdan kavur, sabaha savur
сегодняшняя курица лучше завтрашнего гуся bugünkü tavuk yarınki kazdan iyidir
семь раз отмерь, один раз отрежь bin ölçüp bir biçmeli Nataly­a Rovin­a