Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Х
Ц
Ч
Ш
Я
<<
>>
Terms for subject
Proverb
(533 entries)
из уважения можно даже сырую курицу съесть
hatır için çiğ tavuk yenir
или грудь в крестах, или голова в кустах
ya devlet başa, ya kuzgun leşe
иная ложь
(бывает)
лучше правды
yalan var ki hakikatten yeğdir
иная ложь
(бывает)
лучше правды
yalan vardır ki hakikatten yeğdir
каждую овцу вешают за её же ножку
her koyun kendi bacağından asılır
каждый идёт своей дорогой
tencere tava herkeste bir hava
каждый поступает по-своему
tencere tava herkeste bir hava
каждый считает себя умнее других
akılları pazara çıkarmışlar
каждый считает себя умнее других
herkes yine kendi akılını almış
каждый считает себя умнее других
herkes yine kendi akılını beğenmiş
каждый умеет делать ложку, а вот выточить ручку точно посередине не каждый может
herkes kaşık yapar, ama sapını ortaya getiremez
как ветром сдуло
yel üfürdü sel götürdü
камень, брошенный другом, голову не проломит
dostun attığı taş baş yarmaz
камни бросают только в плодоносящее дерево
meyve veren ağaç taşlanır
Natalya Rovina
катящийся камень мхом не обрастёт
yuvarlanan taş yosun tutmaz
клин клином выбивают
dinsizin hakkından imansız gelir
Natalya Rovina
клянусь без боязни, что это правда
yemin etsem başım ağrımaz
когда волк старится, он становится посмешищем для собак
kurt kocaymca köpeklere maskara olur
когда еда переливается за край, самым дорогим становится половник
aş taşınca kepçeye paha olmaz
Natalya Rovina
когда есть щипцы, не суй руку в огонь
maşa varken elini ateşe sokma
Get short URL