DictionaryForumContacts

   Russian Norwegian Bokmål
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Proverb (231 entries)
сначала наведи порядок у себя enhver får feie for (sin) egen dør
сначала разберись со своими делами enhver får feie for (sin) egen dør
со временем всё будет har en klave, får en (alltids) ku
справедливость торжествует не сразу Guds kvern maler langsomt
старая любовь не ржавеет gammel kjærlighet ruster ikke
старый конь борозды не испортит de gamle er eldst
такое можно сказать и о других det er flere flekkete bikkjer enn prestens
талант развивается с малолетства den må tidlig krøkes som god krok skal bli
труд вознаграждается den som noe sår, han noe får
у кого что болит, тот про то и говорит hva hjertet er fullt av, løper munnen over med
у милого дитяти много имён kjært barn har mange navn
уговор дороже денег kjøp er kjøp
удача сопутствует смелому lykken slår den kjekke bi
удачное начало — полдела vel begynt er halvt fullendt
удачное начало — половина дела vel begynt er halvt fullendt
укрыватель (ворованного) — тот же вор heleren er ikke bedre enn stjeleren
ум хорошо, а два лучше to hoder tenker bedre enn ett
утайщик (ворованного) — тот же вор heleren er ikke bedre enn stjeleren
учиться никогда не поздно en blir aldri for gammel til å lære
хорош, пока спит den som sover, synder ikke