Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Norwegian Bokmål
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
Proverb
(231 entries)
с глаз долой — из сердца вон
ute av øye ute av sinn
с миру по нитке — голому рубашка
mange bekker små gjør en stor å
с паршивой овцы хоть шерсти клок
alle monner drar
самое верное — жить честно
ærlighet vårer lengst
самое правильное — жить честно
ærlighet vårer lengst
своя рубашка ближе к телу
enhver er seg selv nærmest
сделанного не изменить
gjort gjerning står ikke til å endre
сделанного не изменить
gjort gjerning står kan ikke endres
семь раз примерь — один отрежь
tenk deg godt om før du handler
сло́во не воробе́й
sagt er sagt, bordet fanger
слово — серебро, молчание — золото
tale er sølv, men taushet er gull
смеётся тот, кто смеётся последним
Den som ler sist, ler best
coltuclu
смелость города берёт
lykken slår den kjekke bi
смерть всех сравняет
døden gjør alle like
сначала наведи порядок у себя
enhver får feie for
(sin)
egen dør
сначала разберись со своими делами
enhver får feie for
(sin)
egen dør
со временем всё будет
har en klave, får en
(alltids)
ku
справедливость торжествует не сразу
Guds kvern maler langsomt
старая любовь не ржавеет
gammel kjærlighet ruster ikke
старый конь борозды не испортит
de gamle er eldst
Get short URL