DictionaryForumContacts

   Russian Norwegian Bokmål
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Proverb (231 entries)
поспешишь — людей насмешишь hastverk er lastverk
правду не скроешь, она всё равно вылезет sannheten kommer for en dag
правду не скроешь, она всё равно вылезет sannheten kommer før eller siden
праздность — мать всех пороков lediggang er roten til alt ondt
привычка — вторая натура vanen er halve naturen
привычка — вторая натура vanen vår annen natur
привычка — вторая натура gammel vane er vond å vende
пустые бочки громче гремят tomme tønner ramler
с волками жить — по волчьи выть man får tute med de ulver som er ute
с волками жить — по волчьи выть man får tute med de ulvene som er ute
с глаз долой — из сердца вон ute av øye ute av sinn
с миру по нитке — голому рубашка mange bekker små gjør en stor å
с паршивой овцы хоть шерсти клок alle monner drar
самое верное — жить честно ærlighet vårer lengst
самое правильное — жить честно ærlighet vårer lengst
своя рубашка ближе к телу enhver er seg selv nærmest
сделанного не изменить gjort gjerning står ikke til å endre
сделанного не изменить gjort gjerning står kan ikke endres
семь раз примерь — один отрежь tenk deg godt om før du handler
сло́во не воробе́й sagt er sagt, bordet fanger