DictionaryForumContacts

   Russian German
А Б В Г Д Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject General (488663 entries)
на случай местного обвала забоя есть запасный выход im Falle eines lokalen Einsturzes des Abbaustollens ist ein Fluchtweg vorhanden
на случай плохой погоды предусмотрены иные возможности проведения мероприятия bei schlechtem Wetter sind für die Veranstaltung Ausweichflugplatz vorgesehen
на (тот) случай, если für den Eventualfall
на случай, если für den Fall, dass
на смену немому кино пришло звуковое der Stummfilm würde vom Tonfilm abgelöst
на смертном одре auf dem Totenbett
на смертном одре im Sterbebett Alexan­draM
на снегу мы нашли много свежих следов im Schnee fanden wir viele frische Tapfen
на сносях hochschwanger
на собрание пришло очень мало народу die Versammlung war dürftig besucht
на (многолюдном) собрании выступило несколько ораторов auf dem Meeting sprachen mehrere Redner
на собственное усмотрение nach Belieben
на собственном опыте aus eigener Kenntnis
на собственном опыте am eigenen Leibe
на собственном опыте aus eigener Erfahrung
на собственном опыте durch eigene Erlebnisse
на собственном опыте hautnah Алекса­ндр Рыж­ов
на собственном опыте durch eigene Erfahrung (lernen) Andrey­ Truhac­hev
на собственном опыте durch eigene Erfahrungen (lernen) Andrey­ Truhac­hev
на собственном опыте убедиться в эффективности (чего-либо) gute Erfahrungen mit (etwas) machen marawi­na