Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
German
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Я
<<
>>
Terms for subject
Proverb
(1366 entries)
как аукнется, так и откликнется
wie es fällt, so bullert es.
как аукнется, так и откликнется
wie man in den Wald ruft, so schallt es wieder
как аукнется, так и откликнется
wie du mir, so ich dir
как аукнется, так и откликнется
wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
как аукнется, так и откликнется
wie der Hall, so der Schall
как аукнется, так и откликнется
wie der Schall, so der Hall.
как аукнется, так и откликнется
wie man in den Wald hineinruft, so schallt es auch
(wieder)
heraus
как волка ни корми, он всё в лес смотрит
die Katze lässt das Mausen nicht
как мёртвому припарка
wie ein Tropfen auf den heißen Stein
IrenaWhite
как нажито, так и прожито
wie gewonnen, so zerronnen
как нажито, так прожито
wie gewonnen, so zerronnen
как посеешь, так и пожнёшь
wer ernten will, muss säen
Andrey Truhachev
как постелешь, так и поспишь
wie man sich bettet, so schläft man
как потопаешь, так и полопаешь
Ohne Fleiß kein Preis
как потопаешь, так и полопаешь
wie die Arbeit, so der Lohn.
как потопаешь, так и полопаешь
wer ernten will, muss säen
Andrey Truhachev
как пришло, так и ушло
wie gewonnen, so zerronnen
как серпом по шее, как ножом по сердцу.
Messer in der Tasche aufgehen
как серпом по яйцам, как ножом по сердцу
Messer in der Tasche aufgehen
как сыр в масле кататься
wie Gott in Frankreich leben
kisonya
Get short URL