Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
German
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ Ы Ь
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
General
(488900 entries)
я остолбенел от удивления
ich bin starr vor Staunen
я от этого заболел
das hat mich krank gemacht
я от этого не имею барыша
ich habe davon keinen Profit
я от этого не отступлюсь
ich lasse nicht daran rütteln
я от этого не проиграл и не выиграл
ich hätte weder Vorteile noch Nachteile davon
я от этого только теряю
ich habe nur Nachteile davon
я отблагодарю
ich werde mich dankbar zeigen
я отблагодарю
ich werde mich erkenntlich zeigen
я отвёз его туда
ich brachte ihn hin
я отвернулся от него
ich habe mich von ihm abgekehrt
я ответил тотчас с обратной почтой
ich habe postwendend geantwortet
я ответил тут же с обратной почтой
ich habe postwendend geantwortet
я отвечаю за него
ich verpflichtete mich für ihn
я отвечаю за своё утверждение
ich stehe für meine Behauptung ein
я отдал ему взамен потерянной шапки другую
ich gab ihm für seine verlorene Mütze eine andere
я отдал ему вместо потерянной шапки другую
ich gab ihm für seine verlorene Mütze eine andere
я отдал ему за его потерянную шапку другую
ich gab ihm für seine verlorene Mütze eine andere
я отдал за брюки 60 марок
ich habe für die Hose 60 Mark gegeben
я отдала одежду в химчистку
ich ließ meine Kleider chemisch reinigen
я отдам ключ соседу
ich werde den Schlüssel beim Nachbarn hinterlegen
Get short URL