DictionaryForumContacts

   Russian German
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject General (488900 entries)
я остолбенел от удивления ich bin starr vor Staunen
я от этого заболел das hat mich krank gemacht
я от этого не имею барыша ich habe davon keinen Profit
я от этого не отступлюсь ich lasse nicht daran rütteln
я от этого не проиграл и не выиграл ich hätte weder Vorteile noch Nachteile davon
я от этого только теряю ich habe nur Nachteile davon
я отблагодарю ich werde mich dankbar zeigen
я отблагодарю ich werde mich erkenntlich zeigen
я отвёз его туда ich brachte ihn hin
я отвернулся от него ich habe mich von ihm abgekehrt
я ответил тотчас с обратной почтой ich habe postwendend geantwortet
я ответил тут же с обратной почтой ich habe postwendend geantwortet
я отвечаю за него ich verpflichtete mich für ihn
я отвечаю за своё утверждение ich stehe für meine Behauptung ein
я отдал ему взамен потерянной шапки другую ich gab ihm für seine verlorene Mütze eine andere
я отдал ему вместо потерянной шапки другую ich gab ihm für seine verlorene Mütze eine andere
я отдал ему за его потерянную шапку другую ich gab ihm für seine verlorene Mütze eine andere
я отдал за брюки 60 марок ich habe für die Hose 60 Mark gegeben
я отдала одежду в химчистку ich ließ meine Kleider chemisch reinigen
я отдам ключ соседу ich werde den Schlüssel beim Nachbarn hinterlegen