Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
German
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ Ы Ь
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
General
(488892 entries)
это было совсем внезапное решение
das war ein urplötzlicher Entschluss
это было согласовано между ними
das machten sie miteinander aus
это было сплошное мучение
es war eine wahre Qual.
Andrey Truhachev
это было сущим наказанием
es war eine wahre Qual.
Andrey Truhachev
это было только ради шутки
das war bloß eine Neckerei
это было только так сказано
das war nur so gesagt
это было три года
(тому)
назад
es ist drei Jahre her
это было трудное предприятие
es war ein schwieriges Unternehmen
это было удачное путешествие
das war eine gelungene Reise
это было уже давным-давно
das ist nun über Jahr und Tag her
это было условлено заранее
dies war vorher verabredet
это было чисто по-женски
das war typisch Frau
это было чудачество Больмана. Он хотел вырастить на бранденбургской песчаной почве хороший виноград.
er war eine Marotte von Bollmann, dass er dem märkischen Sand eine gute Traube abringen wollte
это было явное поражение
das war eine klare Niederlage
это былью поросло
darüber ist längst Gras gewachsen
это быстро пройдёт
es ist bald hin
это быстро пройдёт
es ist bald vorüber
это бьёт по карману
das greift an den Beutel
это в высшей степени вредно
das ist höchst schädlich
это в высшей степени неприятно
das ist äußerst unangenehm
Get short URL