DictionaryForumContacts

   Russian German
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject General (488892 entries)
это было совсем внезапное решение das war ein urplötzlicher Entschluss
это было согласовано между ними das machten sie miteinander aus
это было сплошное мучение es war eine wahre Qual. Andrey­ Truhac­hev
это было сущим наказанием es war eine wahre Qual. Andrey­ Truhac­hev
это было только ради шутки das war bloß eine Neckerei
это было только так сказано das war nur so gesagt
это было три года (тому) назад es ist drei Jahre her
это было трудное предприятие es war ein schwieriges Unternehmen
это было удачное путешествие das war eine gelungene Reise
это было уже давным-давно das ist nun über Jahr und Tag her
это было условлено заранее dies war vorher verabredet
это было чисто по-женски das war typisch Frau
это было чудачество Больмана. Он хотел вырастить на бранденбургской песчаной почве хороший виноград. er war eine Marotte von Bollmann, dass er dem märkischen Sand eine gute Traube abringen wollte
это было явное поражение das war eine klare Niederlage
это былью поросло darüber ist längst Gras gewachsen
это быстро пройдёт es ist bald hin
это быстро пройдёт es ist bald vorüber
это бьёт по карману das greift an den Beutel
это в высшей степени вредно das ist höchst schädlich
это в высшей степени неприятно das ist äußerst unangenehm