DictionaryForumContacts

   Russian German
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Idiomatic (5451 entries)
чувствовать себя в дурацком положении sich (Dat.) wie ein Idiot vorkommen Andrey­ Truhac­hev
чувствовать себя дураком sich (Dat.) wie ein Idiot vorkommen Andrey­ Truhac­hev
чувствовать себя идиотом sich (Dat.) wie ein Idiot vorkommen Andrey­ Truhac­hev
чувствовать себя как рыба в воде sich wie ein Fisch im Wasser fühlen Andrey­ Truhac­hev
чувствовать себя на седьмом небе im siebenten Himmel sein Andrey­ Truhac­hev
чувствовать себя на седьмом небе im siebten Himmel sein Andrey­ Truhac­hev
чувствовать себя на седьмом небе auf Wolke sieben schweben Andrey­ Truhac­hev
чувствовать себя на седьмом небе auf Wolke Sieben sein Andrey­ Truhac­hev
чувствовать себя на седьмом небе sich wie im siebten Himmel fühlen Andrey­ Truhac­hev
чувствовать себя не в своей стихии sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen Andrey­ Truhac­hev
чувствовать себя не в своей тарелке sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen Andrey­ Truhac­hev
чувствовать себя не в своей тарелке sich fehl am Platze fühlen Andrey­ Truhac­hev
чувствовать себя не в своей тарелке sich fehl am Platz fühlen Andrey­ Truhac­hev
чувствовать себя некомфортно sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen Andrey­ Truhac­hev
чувствовать себя оскорбленным sich auf den Fuß / die Füße getreten fühlen trutha­hn
чувствовать себя полностью в своей тарелке sich rundum wohlfühlen Andrey­ Truhac­hev
чувствовать себя полностью в своей тарелке sich rundum wohl fühlen Andrey­ Truhac­hev
чувствовать себя последним дураком sich (Dat.) wie ein Idiot vorkommen Andrey­ Truhac­hev
чувствует душевное облегчение ein Stein fällt (jemandem) vom Herzen Гевар
чувствует душевное облегчение fällt ein Stein vom Herzen Гевар