Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
German
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ Ы Ь
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
General
(488920 entries)
сейчас же после открытия навигации
first open water
сейчас же принимайся за работу!
mach dich sofort an die Arbeit!
Сейчас желания становятся реальностью
(из рекламы)
Jetzt werden Wünsche wahr.
Alex Krayevsky
сейчас заплачу
mir kommen gleich die Tränen
OLGA P.
сейчас идёт
(такой-то)
год
wir schreiben das Jahr
Andrey Truhachev
сейчас идёт
(такой-то)
год
man schreibt das Jahr
Andrey Truhachev
сейчас как врежу тебе по кумполу!
ich hau dir gleich einen auf den Wirsing!
сейчас мы это узнаём
das werden wir gleich haben
сейчас начнётся крик
nun geht der Spektakel los!
сейчас начнётся скандал
nun geht der Spektakel los!
сейчас начнётся страшный шум
gleich wird ein schrecklicher Lärm angehen
сейчас он как ни в чём не бывало отдаст женщине газету, скажет "до свидания" и уйдёт.
er würde der Frau einfach die Zeitung zurückgeben, "Mahlzeit" sagen und gehen
сейчас она его знать не желает, а ведь .последнюю неделю он с ней флиртовал
jetzt will sie ihn nicht kennen, dabei hat er noch letzte Woche mit ihr poussiert
сейчас она снова заговорила о старой проблеме
nun kam sie wieder auf das alte Problem zu sprechen
сейчас подчёркивает связь настоящего с прошлым
nun
Сейчас сбываются желания.
(из рекламы)
Jetzt werden Wünsche wahr.
Alex Krayevsky
сейчас ты получишь по башке
gleich kriegst du eins aufs Dach
сейчас ты получишь по кумполу
gleich kriegst du eins aufs Dach
сейчас это у нас получится
das werden wir gleich haben
сейчас я не могу, но завтра я охотно приму в этом участие
jetzt kann ich nicht, aber morgen werde ich gern daran teilnehmen
Get short URL