Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
German
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ Ы Ь
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
General
(488892 entries)
прекрати же, наконец, изводить своего брата
du sollst endlich aufhören, deinen Bruder zu piesacken
прекрати же, наконец, изводить своего брата
du sollst endlich aufhören, deinen Bruder zu piesacken
прекрати свой истерический крик!
hör mit dem hysterischen Geschrei auf!
прекрати смех!
hält mit dem Lachen eini
прекрати твою глупую болтовню!
hör auf mit deiner Faselei!
прекрати!
lass davon ab!
прекрати!
hält ein!
прекрати!
hälte ein!
прекрати!
Hör auf damit!
Andrey Truhachev
прекрати, наконец, скалиться
hör endlich mit dem Gegrinse auf!
прекрати, наконец, ухмыляться
hör endlich mit dem Gegrinse auf!
прекрати, ты, идиот!
hör auf, du Idiot!
прекратим на время обсуждение этой проблемы
wir wollen dieses Problem ruhen lassen
прекратите
(наконец)
nun
(ist)
aber Schluss!
прекратите безобразничать!
hört auf, Unfug zu treiben!
прекратите эти постоянные выпады против него
unterlassen Sie diese ständigen Invektiven gegen ihn
прекратите!
Lassen Sie das!
Vas Kusiv
Прекратите/Остановите подачу электропитания после использования агрегата
Unterbrechen Sie nach Gebrauch des Geräts die Stromzufuhr.
Alex Krayevsky
прекратить
bei
(etwas)
bewenden lassen
Boeser Russe
прекратить
Abbruch tun
AlexandraM
Get short URL