Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
German
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ Ы Ь
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
General
(488891 entries)
после напряжения, вызванного длительным путешествием, я уже был не в состоянии воспринимать новые впечатления
nach den Anstrengungen der langen Reise war ich für neue Eindrücke nicht aufnahmefähig
после напряжённой зимней работы я очень хорошо отдохнул весной
nach der anstrengenden Arbeit im Winter habe ich mich im Frühling sehr gut erholt
после начала представления вход запрещён
nach Beginn der Vorstellung wird niemand mehr eingelassen
после начала представления никого больше не впускают
nach Beginn der Vorstellung wird niemand mehr eingelassen
после недолгого пребывания
nach kurzem Aufenthalt
после недолгого размышления
nach einer kurzen Überlegung
Andrey Truhachev
после некоторого замешательства
nach einigem Zögern
Andrey Truhachev
после некоторого колебания
nach einigem Zögern
Andrey Truhachev
после некоторого колебания она открылась своей матери
sie vertraute sich zögernd ihrer Mutter an
после некоторых колебаний
nach einigem Zögern
после нескольких коротких боев войска смогли вступить в город
nach einigen Scharmützeln konnten die Truppen in den Ort einmarschieren
После нескольких лет относительной засухи в бассейнах Хуанхэ
(Жёлтой реки)
этим летом, по предположениям китайских специалистов, ожидается сильное наводнение.
nach Jahren relativer Trockenheit im Gebiet des Huanghe
(Gelber Fluss)
rechnen chinesische Experten in diesem Sommer mit starkem Hochwasser
после несчастного случая он стал немым
nach dem schweren Unfall wurde er stumm
после несчастного случая он стал онемел
nach dem schweren Unfall wurde er stumm
после обеда
nachmittags
после обеда
nach Tisch
после обеда
in den Nachmittagsstunden
Andrey Truhachev
после обеда
am Nachmittag
massana
после ожесточенной борьбы они потерпели поражение
sie sind nach hartem Kampf unterlegen
после ознакомления
nach Kenntnisnahme
Лорина
Get short URL