Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
German
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ Ы Ь
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
General
(488891 entries)
после еды надо немного подвигаться
nach dem Essen muss man sich Bewegung machen
после еды сразу помоем посуду
nach dem Essen wollen wir gleich abwaschen
после 7 часов
nach 7.00 Uhr
Andrey Truhachev
после забастовки рабочие были выброшены на улицу
die Arbeiter flogen nach dem Streik auf die Straße
после завершения
nach Abschluss
Andrey Truhachev
после заката солнца
nach Sonnenuntergang
после заключения брака присвоены фамилии
Namen nach der Eheschließung
4uzhoj
После заключения брака присвоены фамилии
Gewünschte Namensführung nach der Eheschließung
SKY
после закрытия торгов
nachbörslich
marinik
после заседания
anschließend an die Sitzung
после затянувшихся переговоров с США
nach zähen Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten von Amerika
после захода солнца
nach Sonnenuntergang
после земельной реформы поместье
(юнкера)
стало собственностью народа
nach der Bodenreform wurde das Rittergut volkseigen
после изматывающих переговоров с Францией
nach zähen Verhandlungen mit Frankreich
после истечения
mit Ablauf
I. Havkin
после каждого нечётного гейма соперники меняются сторонами
nach jedem ungeraden Spiel werden die Seiten gewechselt
после каникул он продолжил свои занятия
nach den Ferien setzte er seine Studien fort
после короткого молчания
nach einem Augenblick des Stillschweigens
после короткого перерыва он продолжал читать
nach einer kurzen Pause fuhr er fort zu lesen
после короткого перерыва ученики снова могли продолжать свои занятия гимнастикой
nach einer kurzen Unterbrechung konnten die Schüler ihre Gymnastik fortsetzen
Get short URL