Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
German
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ Ы Ь
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
General
(488920 entries)
он с нею обручился
er steckte ihr den Ring an den Finger
он с ними заодно
der passt in den Streifen
он с облегчением поставил
(на минутку)
свою ношу
er setzte mit Erleichterung seine Last ab
он с отвращением поморщился
er rümpfte angeekelt die Näse
он с полным основанием отклонил эту просьбу
er hat die Bitte mit Recht abgewiesen
он с пренебрежением относится к своим младшим коллегам
er missachtet seine jüngeren Kollegen
он с радостью ждёт этого события
er sieht diesem Ereignis mit Freude entgegen
он
(родом)
с Рейна
er ist ein Rheinländer
он с силой упёрся локтями в стол
er stemmte die Ellenbogen auf den Tisch
он с такой яростью стукнул по столу, что чашка опрокинулась
er haute so wütend auf den Tisch, dass die Tasse umkippte
он с тем же успехом мог бы уйти!
er hätte gerade so gut gehen können!
он с треском провалился на экзамене
er ist mit Aplomb durch das Examen gefallen
он с трудом выдавил из себя несколько слов
mit Mühe rang er sich einige Worte ab
он с трудом заставил выучить их это маленькое стихотворение
er hat ihnen den kleinen Vers mühsam eingetrichtert
он с трудом заставил себя сказать несколько слов
mit Mühe rang er sich einige Worte ab
он с трудом мог скрыть своё раздражение
er konnte seinen Ärger schlecht verstecken
он с трудом одолел свою порцию
er hat die Potion kaum aufgekriegt
он с трудом оторвался от своего прежнего окружения
er hat sich schwer aus seiner alten Umgebung gelöst
он с трудом перебивается
er fristet kaum das nackte Leben
он с трудом понимает
sein Kopf fasst schwer
Get short URL