Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
German
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ Ы Ь
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
General
(488889 entries)
он сделал это без всякого принуждения
er hat das völlig ungezwungen getan
он сделал это из рук вон плохо
er hat das saumäßig gemacht
он сделал это из уважения к своим родителям
er tat es aus Achtung gegen seine Eltern
он сделал это из уважения к своим родителям
er tat es aus Achtung gegen vor seinen Eltern
он сделал это ненамеренно
er tat es ohne Vorbedacht
он сделал это неумышленно
er tat es ohne Vorbedacht
он сделал это по приказанию своего начальника
er hat es auf Geheiß seines Vorgesetzten getan
он сделал это по распоряжению своего начальника
er hat es auf Geheiß seines Vorgesetzten getan
он сделал это по собственной инициативе
er hat es von alleine gemacht
он сделал это сам
er hat es von alleine gemacht
он сделал это, конечно, с дидактической целью
das tat er gewiss mit einer didaktischen Absicht
он сделал это, чтобы поиздеваться над ней
das tat er ihr zum Hohn
он сделал эту работу даром, он ничего не потребовал за неё
er hat die Arbeit umsonst gemacht, er hat nichts dafür verlangt
он сдержал своё обещание
er hielt getreulich sein Versprechen
он сдерживал себя с
(большим)
трудом
er konnte sich nur mühsam beherrschen
он себе и в ус не дует
er macht sich nichts daraus
он себе места не находит
es reißt ihn 'rum wie einen kranken Star
он себе на уме
er ist ein verschlagener Mensch
он себе ни в чём не отказывает
er lässt sich nichts abgehen
он себе покоя не находит
es reißt ihn 'rum wie einen kranken Star
Get short URL