DictionaryForumContacts

   Russian German
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject General (488956 entries)
он толкает его на обман er verleitet ihn zum Betrug
он толкнул и опрокинул ведро er stieß den Eimer um
он толковый er ist helle
он толковый человек er kann mehr als Brot essen
он только бегло коснулся этой проблемы er berührte dieses Problem nur flüchtig
он только выполнил свой долг er hat nicht mehr als seine Schuldigkeit getan
он только затронул эту проблему er hat das Problem nur angeschnitten
он только и делает что поёт er tut nichts als singen
он только и ждёт случая, чтобы всё испортить er lauert nur auf eine Gelegenheit, alles zu verderben
он только и знает что шутить er hat nichts als Schnaken im Kopf
он только и умеет, что глупо орать er blökt doch nur dummes Zeug
он только и умеет, что придираться по мелочам er kann nichts anderes als nur immer kritteln
он только начинает er ist ein blutiger Anfänger
он только нёс тарабарщину, я не мог ничего понять er hat nur gekauderwelscht, ich konnte nichts verstehen
он только прикидывается er tut nur so
он только притворяется er tut nur so
он только с трудом мог дешифрировать эту надпись er konnte diese Aufschrift nur mit Mühe dechiffrieren
он только станет потирать руки, когда прочтёт о нашей неудаче er wird sich nur die Hände reiben, wenn er von unserem Missgeschick liest
он только стремится произвести впечатление на других er ist nur auf die Wirkung nach außen bedacht
он только хочет себя показать er will sich nur zeigen