Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
German
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ Ы Ь
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
General
(488975 entries)
она не приняла его предложение, так как не была свободна
seinen Heiratsantrag lehnte sie ab, weil sie nicht frei war
она не процедила кофе
sie hat den Kaffee nicht gefiltert
она не сдерживает своей страсти
sie lässt ihrer Leidenschaft freien Lauf
она не скрывала своих прелестей
sie geizte nicht mit ihren Reizen
она не слушала его возражений
sie hörte nicht auf seine Einwände
она не смела поднять глаза
sie getraute sich nicht aufzublicken
она не смогли вынести боль утраты
sie hat den Schmerz nicht überlebt
она не согласилась пойти с нами, сколько её ни уговаривали
sie ließ sich nicht erbitten, mit uns zu kommen
она не спала всю ночь
sie hat die ganze Nacht wach gelegen
она не строит из себя неприступную
sie ist nicht spröde
она не удовлетворена жизнью
sie ist vom Leben unbefriedigt
она не удовлетворена своей работой
sie ist von ihrer Arbeit unbefriedigt
она не удовлетворена своими показателями
sie ist von ihrer Leistung unbefriedigt
она не умеет отказывать
sie kann nicht nein sagen
она не уступает ей в прилежании
sie gibt ihr an Fleiß nichts nach
она не хотела разговаривать с этими парвеню
sie wollte mit diesen Parvenüs nicht sprechen
она не хотела слушать злых сплетен
sie wollte den Klatsch nicht hören
она не хотела сначала верить этому
sie wollte das anfangs nicht glauben
она не хочет возвращаться за зонтиком
sie will nicht zurückkommen, um den Schirm zu holen
она не ценила своего времени
sie ging mit ihrer Zeit zu großzügig um
Get short URL