DictionaryForumContacts

   Russian German
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject General (488896 entries)
исходя из высших соображений von hoher Warte aus gesehen
исходя из высших соображений von höherer Warte aus gesehen
исходя из вышеизложенного demzufolge platon
исходя из допущения unter der Prämisse VeraS9­0
исходя из интересов государства aus Gründen der Staatsräson
исходя из интересов семьи aus familiären Rücksichten
исходя из обстоятельств den Umständen entsprechend Andrey­ Truhac­hev
исходя из опыта можно сказать, что erfahrungsgemäß wander­er1
исходя из практических соображений zweckmäßigerweise Андрей­ Уманец
исходя из своего опыта aus eigener Erfahrung
исходя из своих средств nach eigenen Mitteln Andrey­ Truhac­hev
исходя из сказанного vom Gesagten ausgehend Лорина
исходя из следующего vom Folgenden ausgehend Лорина
исходя из смысла sinngemäß Andrey­ Truhac­hev
исходя из того, (что) unter der Prämisse (dass) VeraS9­0
исходя из фактически затраченного времени nach tatsächlichem Zeitaufwand wander­er1
исходя из фактически потраченного времени nach tatsächlichem Zeitaufwand wander­er1
исходя из чего wodurch Zuspät­aussied­ler
исходя из этого demnach Iceque­en_de
исходя из этого von diesem Standpunkt aus