DictionaryForumContacts

   Russian German
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Informal (48967 entries)
здесь не разживёшься hier ist nichts zu erben
здесь невыносимая вонь! hier stinkt es wie die Pest
здесь нечем поживиться hier ist nichts zu erben
здесь ничего не добьёшься hier ist nichts zu wollen
Здесь особенно хвалиться нечем Damit ist kein Staat zu machen Andrey­ Truhac­hev
здесь пахнет изменой die Sache schmeckt nach Verrat
здесь пахнет предательством die Sache schmeckt nach Verrat
здесь пир горой es geht hier hoch her
здесь плохой воздух hier ist die Akustik schlecht
здесь портачи напортачили Hier waren Stümper am Werk. Andrey­ Truhac­hev
здесь пыль столбом es geht hier hoch her
здесь творится бог знает что es geht hier kunterbunt zu
здесь (воздух) хоть топор вешай hier ist eine Luft zum Schneiden
здесь царит хаос hier ist die Hölle los Andrey­ Truhac­hev
здесь царит хаос da ist die Hölle los Andrey­ Truhac­hev
здесь что-то не так da ist was dran Andrey­ Truhac­hev
здесь что-то не так da ist etwas dran Andrey­ Truhac­hev
здесь что-то не чисто hier geht's nicht mit rechten Dingen zu
здесь что-то неладно hier ist es nicht (ganz) geheuer
здесь что-то неладно das kommt mir nicht geheuer vor