DictionaryForumContacts

   Russian German
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Proverb (1367 entries)
с волками жить-по-волчьи выть man muss mit den Wölfen heulen markov­ka
с глаз долой – из сердца вон Selten gesehen ist bald vergessen jersch­ow
с глаз долой – из сердца вон wer fortgeht, ist bald vergessen
с глаз долой-из сердца вон aus den Augen, aus dem Sinn
с грязью играть – только руки марать mit Schmutz wäscht sich niemand rein
с другом и горе – полгоря geteilter Schmerz ist halber
с другом и горе – полгоря, а радость – вдвойне geteilte Freude ist doppelte Freude, geteilter Schmerz ist halber Schmerz
с друзьями и горе – полгоря geteilter Schmerz ist halber
с друзьями и горе – полгоря, а радость вдвойне geteilte Freude ist doppelte Freude, geteilter Schmerz ist halber Schmerz
с кем поведёшься, от того и наберёшься Bei Wölfen und Eulen lernt man heulen YaLa
с кем поведёшься, от того и наберёшься wer unter Wölfen ist, muss mitheulen YaLa
с кем поведёшься, от того и наберёшься womit man umgeht, das klebt einem an
с миру по нитке голому рубаха Kleinvieh macht auch Mist AntonK­onstant­inov
с миру по нитке-голому на рубаху Viele Bäche machen einen Strom
с миру по нитке-голому на рубаху Viele Wenig machen ein Viel
с миру по нитке-голому на рубаху Von jedem aus der Gemeinde einen Faden, und der Nackte hat ein Hemd
с миру по нитке-голому на рубаху Wenig zu wenig macht zuletzt viel
с молодёжи – какой спрос Jugend hat keine Tugend
с одного раза дерева не свалишь auf einen Hieb fällt kein Baum
с паршивой овцы хоть шерсти клок für alte Schuld nimm Bohnenstroh