Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
German
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ Ы Ь
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
Proverb
(1367 entries)
с волками жить-по-волчьи выть
man muss mit den Wölfen heulen
markovka
с глаз долой – из сердца вон
Selten gesehen ist bald vergessen
jerschow
с глаз долой – из сердца вон
wer fortgeht, ist bald vergessen
с глаз долой-из сердца вон
aus den Augen, aus dem Sinn
с грязью играть – только руки марать
mit Schmutz wäscht sich niemand rein
с другом и горе – полгоря
geteilter Schmerz ist halber
с другом и горе – полгоря, а радость – вдвойне
geteilte Freude ist doppelte Freude, geteilter Schmerz ist halber Schmerz
с друзьями и горе – полгоря
geteilter Schmerz ist halber
с друзьями и горе – полгоря, а радость вдвойне
geteilte Freude ist doppelte Freude, geteilter Schmerz ist halber Schmerz
с кем поведёшься, от того и наберёшься
Bei Wölfen und Eulen lernt man heulen
YaLa
с кем поведёшься, от того и наберёшься
wer unter Wölfen ist, muss mitheulen
YaLa
с кем поведёшься, от того и наберёшься
womit man umgeht, das klebt einem an
с миру по нитке голому рубаха
Kleinvieh macht auch Mist
AntonKonstantinov
с миру по нитке-голому на рубаху
Viele Bäche machen einen Strom
с миру по нитке-голому на рубаху
Viele Wenig machen ein Viel
с миру по нитке-голому на рубаху
Von jedem aus der Gemeinde einen Faden, und der Nackte hat ein Hemd
с миру по нитке-голому на рубаху
Wenig zu wenig macht zuletzt viel
с молодёжи – какой спрос
Jugend hat keine Tugend
с одного раза дерева не свалишь
auf einen Hieb fällt kein Baum
с паршивой овцы хоть шерсти клок
für alte Schuld nimm Bohnenstroh
Get short URL