DictionaryForumContacts

   Russian German
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject General (488975 entries)
от того davon
от того, что мы получаем мы не можем делать сбережений von dem wenigen können wir keine Ersparnisse machen
от тоски vor Kummer Andrey­ Truhac­hev
от тоски по дому aus Heimweh LoneBl­ond
от третьего лица aus dritter Hand
от третьих лиц aus dritter Hand
от тысячи до трёх тысяч человек zwischen tausend und dreitausend Menschen Novoro­ss
от тяжёлой работы он совершенно без сил er ist von der schweren Arbeit völlig erschöpft
от угарного газа задохнулись спящие жильцы die Rauchgase haben die schlafenden Bewohner erstickt
от удивления он не мог вымолвить ни слова ihm blieb die Sprache weg vor Erstaunen
от удивления она замолчала vor Erstaunen schwieg sie
от удивления она умолкла vor Erstaunen schwieg sie
от ужаса vor Entsetzen
от усталости она едва волочила ноги sie konnte sich vor Müdigkeit kaum noch hinschleppen
от Datum Daten
От финских хладных скал до пламенной Колхиды Von Finnlands Felsen bis zur heißen Kolchis Strande
от холода vor Kälte
от холода тела сжимаются Kälte zieht die Körper zusammen
от холода у меня онемели кончики пальцев die Fingerspitzen wurden mir vor Kälte taub
от холода у меня совсем одеревенели пальцы mir sind die Finger starr vor Kälte