Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
German
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ Ы Ь
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
General
(488975 entries)
от тарелки отскочил кусок
aus dem Teller ist ein Stück ausgesprungen
от твоих слов меня бросает в жар и холод
es wird mir von deinen Worten heiß und kalt
от тебя зависит действовать или нет
es steht bei dir zu handeln
от теории до практики
von der Theorie zur Praxis
dolmetscherr
от того
davon
от того, что мы получаем мы не можем делать сбережений
von dem wenigen können wir keine Ersparnisse machen
от тоски
vor Kummer
Andrey Truhachev
от тоски по дому
aus Heimweh
LoneBlond
от третьего лица
aus dritter Hand
от третьих лиц
aus dritter Hand
от тысячи до трёх тысяч человек
zwischen tausend und dreitausend Menschen
Novoross
от тяжёлой работы он совершенно без сил
er ist von der schweren Arbeit völlig erschöpft
от угарного газа задохнулись спящие жильцы
die Rauchgase haben die schlafenden Bewohner erstickt
от удивления он не мог вымолвить ни слова
ihm blieb die Sprache weg vor Erstaunen
от удивления она замолчала
vor Erstaunen schwieg sie
от удивления она умолкла
vor Erstaunen schwieg sie
от ужаса
vor Entsetzen
от усталости она едва волочила ноги
sie konnte sich vor Müdigkeit kaum noch hinschleppen
от Datum
Daten
От финских хладных скал до пламенной Колхиды
Von Finnlands Felsen bis zur heißen Kolchis Strande
Get short URL