Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
German
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ Ы Ь
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
General
(488975 entries)
от избытка любви
aus einem Übermaß an Liebe
от избытка чувств
aus der Fülle des Herzens
от избытка чувств
aus Herzensfülle
от избытка чувств
aus Überschwang
от избытка чувств
überschwänglich
от избытка чувств
im Überschwang der Gefühle
Andrey Truhachev
от имени
stellvertretend für
OLGA P.
от имени
im Namen von
(jemandem)
Vas Kusiv
от имени всего коллектива
stellvertretend für das gesamte Team
paseal
от имени всех присутствующих
im Namen aller Anwesenden
от имени и по поручению
im Namen und im Auftrag
от испуга
vor Schreck
Andrey Truhachev
от испуга кусок застрял у него в горле
der Bissen blieb ihm vor Schreck im Munde stecken
от испуга он вдруг замолчал
er verstummte vor Schreck
от испуга он вдруг умолк
er verstummte vor Schreck
от испуга он не знал, что делать
in seiner Erschrockenheit wusste er nicht aus noch ein
от испуга он отскочил
er tat einen schreckhaften Sprung
от испуга он подпрыгнул
er tat einen schreckhaften Sprung
от испуга она лишилась чувств
der Schreck warf sie nieder
от испуга слова застряли у неё в горле
das Wort blieb ihr vor Schreck im Halse stecken
Get short URL