DictionaryForumContacts

   Russian German
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject General (488975 entries)
от долгой езды покрышки совсем истрепались durch die lange Fahrt waren die Reifen verschlissen worden
от дома после пожара уцелел только первый этаж das Haus brannte bis auf das Erdgeschoss ab
от дома сохранились лишь кое-какие печальные следы von dem Haus sind nur noch einige traurige Überreste vorhanden
от досады aus Ärger
от души herzlich Andrey­ Truhac­hev
от души mit vollem Herzen Andrey­ Truhac­hev
от души von ganzem Herzen Andrey­ Truhac­hev
от души voller Inbrunst Ремеди­ос_П
от души поздравляю вас! herzlich Glückwunsch!
от души привечать willkommen heißen Andrey­ Truhac­hev
от дыма резь в глазах der Rauch sticht die Augen
от дыма у меня слезились глаза der Rauch trieb mir die Tränen in die Augen
от 50 евро и выше ab 50 Euro
от его зоркого глаза ничего не ускользнуло seinem Scharfblick entging nichts
от еды кое-что ещё осталось vom Essen ist noch (etwas) übrig
от жадности aus Habgier Andrey­ Truhac­hev
от жары vor Hitze
от живого созерцания к абстрактному мышлению von der lebendigen Anschauung zum abstrakten Denken
от заведения aufs Haus gehen Elena ­Pokas
от заката до восхода солнца zwischen Abend und Morgen