DictionaryForumContacts

   Russian German
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject General (488975 entries)
от гороха пучит Erbsen blähen
от гороха пучит живот Erbsen blähen
от горя aus Gram
от горя vor Gram
от горя она вся высохла der Kummer zehrte sie zum Skelett ab
от горячего воздуха у него вмиг пересохло в горле die heiße Luft trocknete im Nu seine Kehle aus
от горячей кастрюли на столе остался круг der heiße Topf hat auf dem Tisch einen Rand hinterlassen
от горячей кастрюли на столе остался след der heiße Topf hat auf dem Tisch einen Rand hinterlassen
от границы ab Grenze
от греха подальше vorsichtshalber Vas Ku­siv
от длительного употребления durch langen Gebrauch
от добра добра не ищут wer gut sitzt, rücke nicht kamajk­a
от дождя вода в реке поднялась der Regen hat den Fluss angeschwellt
от дождя появляются пузыри es regnet Blasen
от дождя река вздулась der Regen hat den Fluss angeschwellt
от дождя шоссе стало скользким от грязи der Regen hat die Fahrbahn Schmierig gemacht
от долгого сидения я не могу согнуться ich bin vom langen Sitzen steif geworden
от долгого стояния я устаю das lange Stehen macht mich müde
от долгой езды покрышки совсем истрепались durch die lange Fahrt waren die Reifen verschlissen worden
от дома после пожара уцелел только первый этаж das Haus brannte bis auf das Erdgeschoss ab