DictionaryForumContacts

   Russian German
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject General (488975 entries)
от дома после пожара уцелел только первый этаж das Haus brannte bis auf das Erdgeschoss ab
от дома сохранились лишь кое-какие печальные следы von dem Haus sind nur noch einige traurige Überreste vorhanden
от досады aus Ärger
от души herzlich Andrey­ Truhac­hev
от души mit vollem Herzen Andrey­ Truhac­hev
от души von ganzem Herzen Andrey­ Truhac­hev
от души voller Inbrunst Ремеди­ос_П
от души поздравляю вас! herzlich Glückwunsch!
от души привечать willkommen heißen Andrey­ Truhac­hev
от дыма резь в глазах der Rauch sticht die Augen
от дыма у меня слезились глаза der Rauch trieb mir die Tränen in die Augen
от 50 евро и выше ab 50 Euro
от его зоркого глаза ничего не ускользнуло seinem Scharfblick entging nichts
от еды кое-что ещё осталось vom Essen ist noch (etwas) übrig
от жадности aus Habgier Andrey­ Truhac­hev
от жары vor Hitze
от живого созерцания к абстрактному мышлению von der lebendigen Anschauung zum abstrakten Denken
от заведения aufs Haus gehen Elena ­Pokas
от заката до восхода солнца zwischen Abend und Morgen
от замка остались только одни руины von dem Schloss steht nur noch eine Ruine