DictionaryForumContacts

   
А Б В Г Д Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Law (30706 entries)
кадастровый сбор tassa ipotecaria massim­o67
кадровое администрирование gestione risorse umane massim­o67
кадровый работник quadro
каждый в отдельности ognuno di loro singolarmente massim­o67
Каждый гражданин Союза на территории третьей страны, где не представлено государство-член, гражданином которого он является, пользуется защитой со стороны дипломатических и консульских учреждений любого государства-члена на тех же условиях, что и граждане данного государства. Ogni cittadino dell'Unione gode, nel territorio di un paese terzo nel quale lo Stato membro di cui ha la cittadinanza поn г rappresentato, della tutela da parte delle autorità diplomatiche e consolari di qualsiasi Stato membro, alle Stesse condizioni dei cittadini di dello Stato. Валери­я 555
каждый из этих способов in ognuno di questi casi massim­o67
каждый конкретный случай caso per caso
каждый свидетель допрашивается отдельно testimoni sono esaminati separatamente massim­o67
каждый человек имеет право на жизнь, свободу и личную неприкосновенность ogni individuo ha diritto alla vita, alla liberta ed alla sicurezza della propria persona massim­o67
казарма для жандармов gendarmeria
казначейские боны buoni del tesoro
казус caso
как бы они не назывались comunque denominati massim­o67
как в данном случае come nella specie spanis­hru
как в качестве истца, так и ответчика in tutti i giudizi attivi che passivi massim­o67
как доказательство a titolo di prova
как есть nello stato di diritto in cui si trova spanis­hru
как можно быстрее non appena ragionevolmente possibile massim­o67
как никогда ранее come mai in precedenza massim­o67
как определено come definito pincop­allina