Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Х
Ц
Ч
Ш
Э
Я
<<
>>
Terms for subject
Proverb
(684 entries)
во́рон во́рону глаз не выклюет
corvo con corvo non si cavan gli occhi
во́рон у во́рона глаз не выклюет
corvi con corvi non si cavan gli occhi
Волк каждый год линяет, да обличья не меняет
Il lupo perde il pelo, ma non il vizio
Lesnykh
волков бояться - в лес не ходить
chi ha paura dei lupi non vada nel bosco
волков бояться-в лес не ходить
chi ha paura non vada alla guerra
вор у вора дубинку украл
buon ladro è chi ha derubato un ladro
ворованное добро́ в прок не идёт
da quel che si ruba non s'ha a sentir grado
ворованное добро́ в прок не идёт
la farina del diavolo va in crusca
ворон ворону глаз не выклюёт
corvi con corvi non si cavano gli occhi
враг моего врага – мой друг
il nemico del mio nemico г mio amico
Andrey Truhachev
время великий целитель
il tempo è un gran medico
время лучший врач
il tempo è un gran medico
всё имеет свою оборотную сторону
tutto ha il suo rovescio
всё кончается одним и тем же припевом
tutti i salmi finiscono in gloria
всё хорошо в меру
il formaggio e sano
всё хорошо в меру
se vien d'avara mano
всё хорошо в меру
il troppo amen guasta la festa
всё хорошо, что хорошо кончается
tutto è bene quel che finisce bene
всему своё время
col tempo e con la paglia maturano le nespole
всяк кулик в своём болоте велик
ogni cane e' leone a casa sua
Anglophile
Get short URL