DictionaryForumContacts

   Russian Danish
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Proverb (206 entries)
каков батька, таков и сын som de gamle sjunge så kvidre de unge
каков дуб, таков и клин som de gamle sjunge så kvidre de unge
каков поп, таков и приход som de gamle sjunge så kvidre de unge
каков поп, таков и приход som herren er så følger (ham) hans svende
каков поп, таков и приход som herren er så følger hans svende
капля камень точит dråben huler stenen
кого бьют, того и бранят spot og skade følges ad
кому пироги да пышки, а кому синяки да шишки den ene har lykken den anden har krykken
кота дома нет, мышам раздолье når katten er ude spiller musene på bordet
кровное родство прежде всего blodet er aldrig så tyndt det er jo tykkere end vand
кто первый пришёл, того и помол den der kommer først på møllen får først malet
кто рано встаёт, тому бог подаёт morgenstund har guld i mund
кто сказал а, тот должен сказать и б har man sagt a må man også sige b
куда ни кинь, всё клин man sætter ølse for og ølse bag pølsen bevarer dog sin smag
куй железо, пока горячо man må smede medens jern et er varmt
куй железо, пока горячо man må smede mens jernet er varmt
лёгок на помине når man taler om solen så skinner den
ленивец и хорошую погоду бранит lad er den der mags laster
лучше без ужина ложиться, чем с долгами вставать det er bedre at gå til sengs uden nadver end at stå op med gæld
лучше ничего, чем плохо dårlig kusk er værre end slet ingen