DictionaryForumContacts

   Russian Polish
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Proverb (279 entries)
не буди лихо, когда спит тихо nie budź licha, kiedy śpi
не было у бабы хлопот, так купила порося nie miała baba kłopotu, kupiła sobie prosię
не ведает левая рука, что делает правая nie wie lewica, co czyni prawica
не всё то золото, что блестит nie wszystko złoto, co się świeci
не говори гоп, пока не перепрыгнешь nie mów hop, póki nie przeskoczysz
не говори «гоп», пока не перепрыгнешь nie chwal dnia przed wieczorem
не делай другим того, чего себе не желаешь nie czyń drugiemu co tobie niemiło
не каждая правда — истина nie każda racja jest prawdą Shabe
не место красит человека, а человек место nie suknia zdobi człowieka, ale człowiek suknię
не ошибается только тот, кто ничего не делает ten się nie myli, kto nic nie robi
не радуйся чужой беде, своя на гряде nie śmiej się dziadku z cudzego upadku
не радуйся чужой беде, своя на гряде nie śmiej się dziadku z cudzego wypadku
не рой другому яму, сам в неё попадёшь kto pod kim dołki kopie, sam w nie wpada
не смейся чужой беде, своя на гряде nie śmiej się dziadku z cudzego upadku
не смейся чужой беде, своя на гряде nie śmiej się dziadku z cudzego wypadku
не суй нос не в своё дело nie wsadzaj nosa do cudzego prosa
не сули журавля в небе, дай синицу в руки lepszy wróbel w ręku, niż sokół na sęku
не так страшен чёрт, как его малюют nie taki diabeł straszny, jak go malują
невелика беда! mała bieda, krótki żal
нет дыма без огня nie ma dymu bez ognia