Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Х
Ч
Э
<<
>>
Terms for subject
Saying
(319 entries)
куда конь с копытом, туда и рак с клешнёй
kiedy konia kują żaba nogę podstawia
куй железо, пока горячо
kuj żelazo, póki gorące
лёгок на помине
o wilku mowa, a wilk tuż
лес рубят - щепки летят
nie czas żałować róż, gdy płoną lasy
ловить рыбу в мутной воде
łapać ryby w mętnej wodzie
лучше поздно, чем никогда
lepiej późno, niż nigdy
лучше поздно, чем никогда
lepiej późno niż nigdy
лучше поздно, чем никогда
lepiej późno niż wcale
лучше что-нибудь, чем ничего
lepszy rydz niż nic
ляпнуть
ruszyć konceptem jak martwe cielę ogonem
мавр сделал своё дело, мавр может уйти
Murzyn zrobił swoje, Murzyn może odejść
мавр сделал своё дело, мавр может уходить
Murzyn zrobił swoje, Murzyn może odejść
мастер на все руки
do tańca i do różańca
молодая кровь бродит
młode piwo burzy się
молчание - знак согласия
kto milczy, ten się zgadza
молчание - знак согласия
milczenie jest znakiem potwierdzenia
молчание - знак согласия
milczenie jest znakiem przyzwolenia
на брюхе шёлк, а в брюхе щёлк
cóż po tytule, gdy pusto w szkatule
на всякий товар есть свой купец
każda potwora znajdzie swego amatora
на лице черти горох молотили
diabeł groch
(na kimś)
młócił
Get short URL