DictionaryForumContacts

   Russian Tajik
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Proverb (305 entries)
любишь кататься, люби и саночки возить касе гул хоҳад, бояд миннати хор кашад
метил в ворону, а попал в корову тираш хок хурд
ми́лые браня́тся — то́лько те́шатся зану шу ҷанг кунанд остонаи дар механдад
мир не без добрых людей як дари баста
мир не без добрых людей сад дари кушода
мирская молва, что морская волна роҳи калонро баста мешавад, даҳони мардумро не
молодец на овец, а на молодца (и) сам овца паҳлавони гирди деги ош кунад лашкари пашшаро пош-пош
молодец против овец, а против молодца (и) сам овца паҳлавони гирди деги ош кунад лашкари пашшаро пош-пош
молодец среди овец, а среди молодца (и) сам овца паҳлавони гирди деги ош кунад лашкари пашшаро пош-пош
молчание — знак согласия сукут — аломати ризо
молчание — знак согласия сукут аломати ризо
на безрыбье и рак рыба аз беамакй хара амак — аз бенамакӣ санга намак
на безрыбье и рак рыба аз беамакӣ хара амак
на безрыбье и рак рыба аз бенамакӣ санга намак
на вкус и цвет товарищей нет ҳар кию ҳар чи
на вся́кого мудре́ца́ дово́льно простоты Афлотун аз гӯсола фанд хӯрдааст
на всякий роток не накинешь платок дарвозаи шаҳрро баста мешаваду — дахони мардумро не
на всякий чих не наздравствуешься дили ҳамаро ёфта намешавад
на всякого мудреца довольно простоты одами оқил ҳам баъзан хато мекунад
на всякое чиханье не наздравствуешься дили ҳамаро ёфта намешавад