DictionaryForumContacts

   
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С У Х Ч Ш Я   <<  >>
Terms for subject Proverb (305 entries)
не всё то золото, что блестит на ҳар чи ки дурахшад тиллост
не всё то золото, что блестит на ҳар чй ба сурат некӯст
не всё то золото, что блестит сирати нек дар ӯст
не говори «гоп», пока не перепрыгнешь нашумурда «нӯҳ» нагӯ
не знавши броду, не суйся в воду обро дида мӯза каш, ҳаворо дида ғӯза каш
не зная броду, не лезь в воду гар шиновар нестӣ, по бар лаби дарё манеҳ В. Буз­аков
не зная броду, не суйся в воду гар шиновар нестӣ, по бар лаби дарё манеҳ В. Буз­аков
не зная броду, не суйся в воду ҳаворо дида ғӯза каш, обро дида мӯза каш
не имей сто рублей, а имей сто друзей ба пул мабош, ба дӯст бош
не любо, не слушай, а врать не мешай нафорад, гӯш накун, лекин гапамро набур
не место красит человека, а человек – место шарафи макон аз инсон аст В. Буз­аков
не место красит человека, а человек место шарафи макон аз инсон аст
не плюй в колодец — пригодится воды напиться он ҷо ки намак хурди, намакдон машикан
не по хорошу мил, а по милу хорош Лайлиро ба чащми Маҷнун бояд дид
не пойман — не вор дузди ногирифта — подшоҳ аст
не рой другому яму, сам в неё попадёшь чоҳкан зери чоҳ
не рой другому ямы, сам в неё попадёшь чоҳкан зери чоҳ
не спросясь броду, не суйся в воду ҳаворо дида ғӯза каш, обро дида мӯза каш
не так страшен чёрт, как его малюют агар тарси, яке ҳазор намояд
не так страшен чёрт, как его малюют тарсончак чор чашм дорад