DictionaryForumContacts

   Russian English
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Proverb (16334 entries)
целовать курильщика то же, что облизывать пепельницу kissing a smoker is like licking an ashtray Matren­a
целовать палку, которой учат kiss the rod that governs
цель любви в самой любви, и будь я проклят, если это не так the devil take me, if I think that anything but love is the object of love
цель ничто, движение всё it's better to travel hopefully than to arrive
цель оправдывает средства choice of the end covers choice of the means
цель оправдывает средства he who wills the end wills the means
цель оправдывает средства the needs justify the deeds Оксана­С.
цель оправдывает средства the end crowns all
цену вещи узнаёшь, когда потеряешь we know not what is good until we have lost it
цену вещи узнаёшь, когда потеряешь we never know the value of water till the well is dry
цены нет is worth (his/her/its) weight in gold
цепь не крепче своего самого слабого звена the chain is no stronger than its weakest link
цепь не крепче своего слабейшего звена the chain is no stronger than its weakest link
цепь так же крепка, как и её самое слабое звено A chain is only as strong as its weakest link Andy
цыплят по осени считают never fry a fish till it's caught
цыплят по осени считают gut no fish till you get them
цыплят по осени считают catch the bear before you sell his skin
цыплят по осени считают first catch your hare
цыплят по осени считают there is many a slip between the cup and the lip
цыплят по осени считают praise a fair day at night