Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ Ы Ь
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
Proverb
(16334 entries)
на всю железку
cast prudence to the winds
на всю катушку
cast prudence to the winds
на всякий горшок есть крышка
every Jack has his Jill
на всякий горшок есть крышка
every Jack must have his Jill
на всякий нрав не угодишь
he labors in vain who tries to please everybody
igisheva
на всякий нрав не угодишь
hе that would please all and himself too, takes more in hand than he is like to do
igisheva
на всякий нрав не угодишь
he who pleased everybody died before he was born
igisheva
на всякий нрав не угодишь
it is hard to please all parties
igisheva
на всякий нрав не угодишь
no gale can equally serve all passengers
igisheva
на всякий нрав не угодишь
not even Jupiter can please everybody
igisheva
на всякий нрав не угодишь
one cannot please all the world and his wife
igisheva
на всякий нрав не угодишь
you cannot please everybody
igisheva
на всякий нрав не угодишь
you cannot please everyone
igisheva
на всякий нрав не угодишь
you cannot please the whole world and his wife
igisheva
на всякий роток не накинешь платок
pigs grunt about everything and nothing
на всякий роток не накинешь платок
you can't gag people's mouths
на всякий роток не накинешь платок
you can't stop people's mouths
на всякий роток не накинешь платок
tips will not seal lips
на всякий товар есть купец
every Jack has his Jill
на всякий товар есть купец
every Jack must have his Jill
Get short URL