DictionaryForumContacts

   Russian English
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Makarov (599842 entries)
президент даровал ему помилование he was granted a presidential pardon
президент должен заняться проблемами фермеров the President needs to address the concerns of the farmers
президент должен прибыть в 9.30 the president is to arrive at 9.30
президент ещё раз сделал акцент на неизменность границ своей страны the president stressed once more the immutability of his country's borders
президент занимает более жёсткую позицию the President takes a much harder line
Президент заявил, что его страна также хотела бы привлекать инвестиции частных компаний the President said his country would also like to attract investment from private companies
президент заявил, что положение улучшится the president declared that the situation would improve
президент имеет полномочия предпринимать те действия, которые он считает нужными the president has authority to take actions he deems appropriate
президент имеет право распустить парламент the president has the power to dissolve parliament
президент компании избирается на эту должность на год the President of the company holds office for one year
президент Мвиньи заявил, что его страна также хотела бы привлекать инвестиции частных компаний president Mwinyi said his country would also like to attract investment from private companies
президент наградил этого писателя орденом the President conferred an order on the writer
президент не исключал возможности своего участия в конференции the President did not rule out his own participation in the conference
президент не исключал возможности собственного участия в конференции President did not rule out his own participation in the conference
президент Никсон сообщил через пресс-секретаря, что он не намеревается посетить Средний Восток president Nixon relayed word through a spokesman that he has no plans to visit the Middle East
президент обрушился на прессу за дезинформацию the president attacked the press for misleading the public
президент объявил борьбу с преступностью своей самой главной задачей the President declared the fight against crime as his most important task
президент остаётся глухим к общественному мнению the President remains impervious to public opinion
президент остаётся непреклонным по вопросу снижения налогов the President remains obdurate on the question of cutting taxes
президент подписал закон president enacted the bill