DictionaryForumContacts

   Russian English
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Proverb (16333 entries)
только худая тварь в своём гнезде гадит it's an ill bird that fouls its own nest
только через мой труп only over my dead body Olga O­kuneva
только что из пелёнок.к just out of swaddling-clothes
тому, кто живёт в стеклянном доме, не следует бросать камни those who live in glass houses should not throw stones
тому, кто живёт в стеклянном доме, не следует бросать камни those who live in houses of glass should not throw stones
тому, кто ужинает с дьяволом, нужна длинная ложка he that sups with the devil needs a long spoon
тому, кто что-то натворит, кажется, что всяк об этом говорит he that commits a fault thinks everyone speaks of it
тому, у кого головы нет, и шапка не нужна he that has no head needs no hat
тому, у кого головы нет, и шапка не нужна he that has
топить печь снегом roast snow in a furnace
торопись медленно make haste slowly
торопиться нужно только блох убивать nothing must be done hastily but killing of fleas
торопливость нужна лишь при ловле блох nothing must be done hastily but killing of fleas
торопливость нужна только при ловле блох nothing must be done hastily but killing of fleas
торопом только блох ловить nothing must be done hastily but killing of fleas
тоска зелёная as dull as ditch-water
тот дурак, кто о себе не помнит he is a fool that forgets himself
тот ещё не родился, кто на всех угождать научился he who pleased everybody died before he was born
тот ещё не родился, кто на всех угождать научился he who pleased everybody died before he was born
тот здоровья не знает, кто болен не бывает health is not valued till sickness comes